MOUCHA V HROBCE
Bára se tuhle zeptala maminky, jaký je rozdíl mezi mouchou a masařkou, a maminka jí řekla, že masařka je prostě velká moucha. Tak se Bára zeptala, proč se teda nejmenuje velká moucha, ale masařka, a maminka řekla, ať si to teda jde najít do encyklopedie, protože ona musí vařit, a nebo ať místo ní oškrábe brambory a ona jí bude hledat tu mouchu. Bára se ještě optala, jestli by si to nemohla raději vygooglovat, a maminka jí navrhla, že by ještě mohla vytřít v koupelně a na záchodě, protože vygooglování jí zabere mnohem méně času než studium encyklopedie. Pročež se Bára uklidila do tatínkovy pracovny listovat encyklopedií. A přitom ji něco zarazilo:
Masařka se odborně řekne SARCOPHAGA CARNARIA, čte se to sarkofága karnaria.
To ale hrozně připomíná sarkofág! Do sarkofágů se pohřbívali třeba faraoni, a ti vůbec nevypadali jako masařky. Ovšem jít se vyptávat maminky zavánělo luxováním v obýváků nebo něčím ještě horším. Na internet nesměla a tatínek byl v práci. Kel malér, jak by řekl knížepán z Rumcajse.
OTÁZKA PRO VÁS:
Jak souvisí masařka se sarkofágem?