Ahoj Báro, dneska jsem si pročítala všechny stránky diskuse v "na kus řeči" a asi před rokem jsi tady psala, že by ses nechtěla podívat do blízké minulosti. Chápu, že v Terezíně to moc super nebylo, ale až zjistíš, jak funguje atlas, tak by ses mohla podívat k Blatničkovům, aby věděli, že jsi v pořádku a mohla bys jim třeba říci, aby se odstěhovali do zahraničí než se tu roztáhnou komunisti.
Můžete si popovídat o čemkoliv, co vás ohledně Bářin cest do minulosti zajímá, ale jsou zakázána všechna sprostá slova! A pozor - slovo "sranda" je také sprosté, takže ani to se tu nesmí používat.
Několik let nebylo nutno mazat příspěvky, protože všichni dokázali komunikovat slušně. Bohužel, i na Bářích webovkách se objevili truhlíci, jejich příspěvky obtěžují ostatní... A tak budu mazat.
Na kus řeči
Re: U tvých známých
Bára | 21.07.2020
Ahoj Eli, no to bych dost ráda. A za Richardem, toho bych taky zkusila přemluvit aby emigroval. Nebo vlastně nevím, jestli bych ho přemlouvala. Ono pro něj by to asi bylo dobře, ale... Protože jsem o něm něco zjistils ale nemůžu to říkat ale bude to v příští knížce.
Re: Re: U tvých známých
Marie | 14.08.2020
Ahoj Báro, myslím, že mě napadl ještě lepší způsob, jak jim dát vědět, že jsi v pořádku: Prostě napiš odpověď na ten dopis od Janka a popros Barču ať ho doručí! Kdyby nechtěla spolupracovat, začni vyhrožovat, že se zkusíš přenést na nějakou poštu v roce 1945 sama a ona to ještě ráda zařídí, než aby tě potom tahala z bryndy :-D
Myslíš, že by to šlo uskutečnit?
Latina
Aneta | 19.07.2020
Dobrý den chci se zeptat jestli umíte latinsky a pokud ano tak jsem si hledala co znamená consilio a našla jsem že je to design, tak jak to je?
Re: Latina
Veronika Válková | 19.07.2020
Milá Aneto, pokud Tě jazyky opravdu zajímají, nikdy, zdůrazňují NIKDY nepoužívej internetové překladače, jsou strašně nepřesné a s chybami. Používej klasické knižní slovníky. Tam takový nesmysl s designem prostě nenajdeš. První pád od " consilio" je "consilium", má to řadu významů (ale opravdu ne design), základní jsou úsudek, rada, rozum. A ano, latinsky umím, vystudovala jsem latinu na universitě.
Re: Re: Latina
Aneta | 19.07.2020
Děkuji moc za odpověď a radu a omlouvám se, jestli můj dotaz vyzněl nezdvořile ( když jsem si to zpětně četla, tak mi to přišlo trochu neslušné).
Můj hloupý dotaz
Hlupáček | 17.07.2020
Dobrý den, paní Válková, podle Vaší rady jsem přestal hledat na internetu a našel jsem, že Fleisch je německy maso a Krawal je hluk. A chci se zeptat, jestli to znamená, že když byl Masaryk prezident, tak ho lidé vítali takovým potleskem, že by se dal označit za masový kravál.
Re: Můj hloupý dotaz
Veronika Válková | 17.07.2020
Jsem ráda, že jsi v hledání hezky pokročil. Ale je to trochu jinak. Za války Němci přejmenovávali česká města a ulice, názvy buď jen přepisovali do Němčiny (Plzeň - Pilsen), nebo je překládali (Dlouhá ulice - Langestrasse). No a Češi tyhle překlady parodovali. Což je příklad toho Masarykova nádraží. Masaryk je ve skutečnosti zkomolenina slovenského slova masárik, tedy Řezníček. No a v tom je právě ta legrace, v tom špatném překladu.
Na Islandu
Sofie | 16.07.2020
Ahoj Báro, vím, že máš Island ráda spíš kvůli Ilugimu, ale nechtěla by ses někdy podívat i za Oddem a ostatními z tvé druhé návštěvy Islandu? Vždyť jste se ani nestihli rozloučit.